25/4/11

Hexwood - Diana Wynne Jones



Algo extraño ocurre en la vieja granja Hexwood. Desde su venta, Anne observa como desaparecen persona tras persona por las puertas de la granja, personas que nunca regresan. Mas tarde, en el bosque cercano a la granja, Anne encuentra a un brujo que parece haber despertado de un sueño milenario, pero al que Anne está segura de haber visto entrar en la granja esa misma mañana.

Mientras tanto, el fluir del tiempo parece haberse alterado en el bosque cercano, dónde un niño encuentra a un robot y un dragón.

Y una antigua máquina, oculta en la granja, despierta de su sueño milenario y lanza un mensaje al centro de la Galaxia.

Diana Wynne Jones es una de las grandes escritoras inglesas de literatura fantástica. Autora de entre otros libros de “Los mundos de Chrestomanci”, “La conspiración de Merlín” o “El castillo volante”, recientemente adaptada al cine, nos presenta la que es considerada por la crítica como su mejor y más novela, comparada con “Bosque Mitago” de Robert Holdstock.


 Una extraña mezcla entre fantasía y ciencia ficción. Y sí máquinas extrañas, resquicios de algo parecido a la magia y sobre todo paradojas, de todo esto está rebosante esta novela, a la vez que de una imaginación sorprendente y con el gran valor de haber podido urdir esta disparatada y a la vez acertada trama.

Un inconveniente, el único que tiene, a mi parecer es una cierta dificultad de lectura, que bien puede deberse a la complejidad de la trama o a una traducción regular. Sí, la traducción no está mal, pero es demasiado rígida y  comete algunos errores. Y sí, la trama es complicada, tan complicada que hay que leer el libro atentamente para no perderse, aunque de no haberte enterado de algo se comprenderías más adelante.

Y a pesar de la dificultad de la lectura, de la complejidad de la trama, me ha encantado. Las razones, al igual que la trama, no son muy simples. Para empezar, que no fuera un libro en el que te encuentras exactamente lo que esperas, está cargado de sorpresas. Tiene también unos pequeños toques de humor muy acertados, esto lo vuelve más ameno en ocasiones.

Durante todo el libro están sucediendo paradojas, que más bien son los trapicheos del Bannus. Y lo mejor de esto es que es muy difícil evitarlo, lo intentan unos cuantos, ¿Lo consigue alguien?

Durante el avance de la trama, irán apareciendo personajes, sorpresas, historias ocultas, los trapos sucios de algunos, batallas más decisivas de lo que parecen.

Además, entre los personajes de Hexwood se entrecruzan personalidades, leyendas y héroes de la cultura anglosajona. De Diana Wynne Jones sólo he leído El castillo ambulante a parte éste. Aunque es mucho más difícil de leer, prefiero Hexwood por muy poco. Y su re-lectura se me antoja muy reveladora.

Si sois muy delicados/as con las traducciones, podéis intentarlo con la versión original en inglés, pero el vocabulario y la sintaxis de Diana no es, que digamos algo sencillo. Aunque al final no es tan terrible.

Recomiendo este libro si tenéis aguante, pero realmente merece la pena.

Puntuación: 7 de 10


Ficha del libro

Agradecimientos a Grupo AJEC
DIANA WYNNE JONES (Londres, 1934-2011). Es autora de más de cuarenta novelas y una de las principales voces de la literatura fantástica actual. Licenciada en Filología Inglesa por la universidad de Oxford, de joven asistió a conferencias de J. R. R. Tolkien y C. S. Lewis. En 1977 publicó la primera parte de su serie Los mundos de Chrestomanci. Nueve años después apareció su novela El castillo ambulante, que fue llevada al cine en una adaptación de Hayao Miyazaki, cuya historia prosiguió en El castillo en el aire (1990) y House of Many Ways (2008). Ha recibido numerosos premios, entre ellos el Mythopoetic Fantasy Award for Children’s Literature en dos ocasiones (1996 y 1999), un Karl Edward Wagner Award (1999) y un World Fantasy Award for Life Achievement (2007). Cristal embrujado (2010, Nocturna, 2011) es su más reciente novela. Ha fallecido a los 76 años, víctima de un cáncer de pulmón contra el que llevaba luchando desde verano del 2009.

2 comentarios:

  1. Pronto leeré un libro de esta autora que tengo por aquí. Si me gusta como escribe posiblemente me haga con este libro. Tiene muy buena pinta y la verdad es que casi ni lo conocía, no había leído ninguna reseña.
    Aunque la traducción sea muy rígida no creo que me anime a leerlo en inglés (más que nada porque no me voy a enterar).
    En fin, me gustó mucho tu reseña :D
    Besossss

    ResponderEliminar
  2. No me gustan los libros difíciles de leer ni que la autora enrevese las palabras. Pero sin duda, leeré algo de esta famosa autora :D

    Besos.

    ResponderEliminar